Konuşma pratiği. Bölüm 5
Biz ( Мы )
Мы говорим по-русски. [mı gavarim pa russki] – Biz rusça konuşuyoruz.
Мы устали. [mı ustali] – Biz yorulduk.
Мы опоздали. [mı apazdali] – Biz geç kaldık.
Мы хотим есть. [mı hatim yest] – Biz yemek istiyoruz.
Мы ищем книгу. [mı işem knigu] – Biz kitap arıyoruz.
Мы готовы. [mı gatovı] – Biz hazırız.
Мы спешим. [mı speşim] – Acelemiz var.
Мы хотим пить. [mı hatim pit] – Biz içmek istiyoruz. (Susadık)
Siz (Вы)
| Вы говорите по-русски. [vı gavarite pa russki] – Siz rusça konuşuyorsunuz. Вы устали. [vı ustali] – Siz yoruldunuz. Вы опоздали. [vı apazdali] – Siz geç kaldınız. Вы хотите есть. [vı hatite yest] – Siz yemek istiyorsunuz. Вы ищете книгу. [vı işite knigu] – Siz kitap arıyorsunuz. Вы готовы. [vı gatovı] – Siz hazırsınız. Вы спешите. [vı speşite] – Aceleniz var. Вы хотите пить. [vı hatite pit] – Siz içmek istiyorsunuz. (Susadınız) Onlar (Они)
|
Konuşma pratiği. Bölüm 4
Nötr Kelimeler için O - (OHO)
| Это яблоко. [eto yablaka] – Bu elmadır. Оно красное. [ano krasnoye] – O kırmızıdır. Оно фрукт. [ano frukt] – O meyvadır. Оно еда. [ano yeda] – O yiyecektir. Оно вкусное. [ano vkusnoye] – O lezzetlidir. Оно свежее. [ano svejaye] – O tazedir. Оно дорогое. [ano daragoye] – O pahalıdır. Оно дешевое. [ano deşyovoye] – O ucuzdur. |
Konuşma pratiği. Bölüm 2
| Ben (Я)
Я русский. [ya russkiy] – Ben Rus’um. (erkek cinsi) SEN (Ты) Ты русский. [tı russkiy] – Sen Rus’sun. (erkek cinsi) |
Konuşma pratiği. Bölüm 1
| Мы долго снимали квартиру в этом районе. | Biz bu mahallede uzun zaman ev tutuyorduk. |
| Когда я учился в школе, я очень уставал. | Ben okula giderken (‘okulda okurken’) çok yoruluyordum. |
| По-моему, мой телефон сломался. | Bence benim telefon bozulmuş. |
| Я сегодня очень рано проснулся. | Ben bugün çok erkek uyandım. |
| Я пришел в офис рано утром и сразу начал работать. | Ben ofise çok erken geldim ve hemen çalışmaya başladım. |
| Вчера у меня сильно болел живот. Я весь день ничего не ел. | Dün karnım çok ağrıyordu. Bütün gün hiç birşey yemedim. |
| Ты сегодня ко мне придешь? | Sen bugün bana gelecek misin? |
| Когда вам удобно ко мне приехать? | Bana gelmek için nezaman uygun olursunuz? |
| Оставьте мне ваш телефон. | Bana tenefonunuzu verir misiniz? |
| Сделай мне, пожалуйста, чай. | Lütfen bana çay yapar mısınız? |
| Что ты делаешь? | Ne yapıyorsun sen? |
| Я работаю. | Ben Çalışıyorum. |
| Кто звонит? | Telefonla arayan kimdi? |
| Это мой друг. | Bu benim arkadaşım. |
| Звонят с работы. | İşten arıyorlar. |
| Вы сейчас где? | Siz şimdi neredesiniz? |
| Я вам вечером позвоню. | Ben sizi akşam ararım. |
| Куда он ушел? | O nereye gitti? |
| Он ушел на встречу. | O bir buluşmaya gitti. |
| Куда он идет? | O nereye gidiyor. |
| Он идет к себе в кабинет? | O çalışma odasına gidiyor. |
| Я хочу купить эти цветы. | Ben bu çiçekleri almak istiyorum. |
| Вы любите кофе? | Siz kahve seviyor musunuz? |
| Не очень, а ты любишь? | Fazla değil, ya sen seviyor musun? |
| Почему ты на меня так смотришь? | Sen neden bana öyle bakıyorsun? |
| Давайте выпьем чаю и поговорим. | Haydi çay içip konuşalım. |
| Можно пригласить вас на танец? | Size dans etmeye davet edebilir miyim? |
| Я не курю. | Ben sigara içmem. |
| Здесь можно курить? | Burada sigara içilir mi? |
| Нет, это места для некурящих. | Yok, bu bölümde sigara içilmez. |